Những câu thành ngữ tiếng anh về ‘tai’ hay gặp

Discussion in 'Loại khác' started by leoelight, May 8, 2017.

  1. leoelight

    leoelight Member

    Trong tiếng Anh, 'tai' - hay 'ear', là một bộ phận trên cơ thể người. Tuy nhiên, khi đặt 'ear' trong các cụm từ sẽ tạo ra nhiều nghĩa mới rất thú vị khi ở trong các câu thành ngữ tiếng anh hay gặp.

    1. Falls on the deaf ears

    Ví dụ: Jennifer suggested that John should get a job, but he fell on deaf ears.

    (Jennifer gợi ý John nên kiếm một công việc nhưng anh ấy bỏ ngoài tai).

    2. Go in one ear and out the other

    Ví dụ: Everything I say to you seems to go in one ear and out the other.

    (Những gì tôi nói với bạn dường như vào tài này ra tai nọ).

    3. Smile/grin/beam from ear to ear

    Ví dụ: She was grinning from ear to ear as she passed the exam.

    (Cô ấy cười toe toét đến tận mang tai vì vượt qua bài kiểm tra).

    Xem thêm: các thì tiếng anh

    4. Be up to your ears in sth

    Ví dụ: We're up to our ears in finding documents at the moment.

    (Hiện, chúng tôi bận ngập đầu ngập cổ với việc tìm tài liệu).

    5. Lend an ear (to sb/sth)

    Ví dụ: Whenever I have a problem, I often talk to Rose. She always lends an ear.

    (Mỗi khi tôi có vấn đề gì, tôi thường tâm sự với Rose. Cô ấy luôn luôn lắng nghe một cách chân thành).

    6. Be all ears

    Ví dụ: Tell us about your story! We are all ears.

    (Hãy kể cho chúng em nghe về câu chuyện của cô! Chúng em muốn nghe lắm rồi đây).

    Xem thêm: cấu trúc hiện tại đơn
     
    #1

Share This Page